of technical texts have an enormous impact on the processing times for certification or approval of products. All types of texts can be translated (labels, operating instructions, maintenance instructions, etc.). A high-quality and correct translation of technical texts is particularly important for commissioning. Because from our experience we know that the greatest difficulties can arise when creating system passports for commissioning in Russia, Belarus or Kazakhstan. A large number of regulations must be observed here. Do not leave this work to the amateurs, but use the experience of our accredited experts.